Секреты совершенства
Секреты совершенства

Секреты амулетов и тайны планеты

Лягушка царевна
Чай: Искусство или Путь?

Чай: Искусство или Путь?

В последних материалах — так, видимо, сложились звезды — я сделал еще одну попытку подойти к теме Пути Чая и посмотреть на нее с новой стороны. Как и всегда, я постарался выразить в материале то, как я вижу Путь чая и как сам по нему иду. Но, написав, подумал: а ведь в самом Китае, да и других чайных странах Азии, на этот предмет смотрят иначе.

В Китае те, кто посвятил себя чаю и имеет традиционное понимание о чайном деле, всегда держат на мысли два понятия: Путь и Искусство. Оба они во многом пересекаются, однако у каждого есть своя специфика и границы.

 

Путь чая в духовных учениях Китая

 

В китайском понимании Путь чая (茶道) сводится практически к способам заваривания этого напитка — к церемонии, ритуалу. Говоря узко, это методология и техника обращения с чаем. Чуть шире, это концепция так называемого «человека чая». Сюда же примыкают своеобразный этикет и философская составляющая, и вместе они составляют то, что подразумеваем под Путем чая мы — способ саморазвития и самореализации через взаимодействие с чаем. Поэтому о чайном ритуале можно сказать, например, так: «Дао — это путь к глубокому пониманию жизни, а чайная церемония — это путь к сердцу и путь к чаю от сердца» (Юкихиро Курадзава, Ассоциация исследования культуры чая).

Понимание Пути чая складывалось в общении трех духовных течений Китая: даосизма, буддизма и конфуцианства. Даосы привнесли в чайную церемонию идею единства Неба и человека, а аткже утверждали, что Дао следует природе. «Небеса и человек — одно, Дао следует природе» и утвердила душу чайной церемонии.

Так, Лао Ян Шо в статье «В чем дух китайской чайной церемонии» пишет, что даосская мысль об уважении к человеку часто выражается в названии чайной утвари: «Гайвани называют «чашками трех талантов»: блюдце — «земля», крышка — «небо», а чашка — «человек». Это означает, что небо большое, земля широкая, а людей много. Если вы держите чашку, поднос и крышку вместе, такой способ удержания чашки называется «три таланта в одном».

Даосы привнесли идею о том, что необходимо бережно относиться к здоровью. С этой точки зрения чай — эликсир здоровья и долгой жизни. В чайном действе все должно быть «подобно облакам и текущей воде, безмолвным, как камни в горах, радостным как весенние цветы». Каждое движение должно рождаться в сердце, в простоте и истине. Так, чтобы сердце, пропитанное ароматом чая, в своем уединении стало тихим, спокойным и бездействующим, возвращаясь к единству со всей вселенной.

Для конфуцианства путь к чаю — это постижение пути Неба через постижение чая. Для конфуцианцев основным принципом является гармония. Никто не станет отрицать, что китайская чайная культура очень гармонична – и это благодаря последователям Конфуция. Конфуцианство считает, что в деле достижения гармонии следует ценить роль этикета, обряда. Обряд — фундаментальная поведенческая норма, регулирующая межличностные отношения в древнем Китае. А для конфуцианца – еще и идеальное состояние жизни. Поэтому чайный ритуал подчеркивает роль этикета, является формой обряда и так отражает духовное влияние конфуцианского стремления к упорядочению жизни.

Отдельный разговор – о связи между чайной культурой и буддизмом (об этом я как раз готовлю отдельный материал). Буддизм очень сильно повлиял на популяризацию чая, довел сам чайный ритуал до определенной степени элегантности и, собственно, превратил его в то, что сегодня мы называем «чайной церемонией». Суть чайной церемонии в буддийском понимании — постичь жизнь в ее повседневности, обрести Путь посредством созерцательной практики. Речь о том, о чем я написал в статье «Дзенский чай: Путь Чая глазами буддиста» — вложить сердце в чайный ритуал, отпустить свое эго, обрести радость непривязанности, и через это приблизиться к просветлению.

 

Искусство чая

 

Еще раз процитирую Лао Ян Шо : «Китайская чайная церемония уходит своими корнями в плодородную почву традиционной китайской культуры, где интегрированы конфуцианство, буддизм и даосизм. Дух китайской чайной церемонии — это понимание китайцами вселенной и жизни. Чайная церемония олицетворяет гармонию и единство человека и природы, следует небесным путем единения человека и природы...». И тут мы переходим к совершенно иной концепции – к чаю как Искусству.

То, что мы обычно называем Путем чая, для китайцев относится к сфере искусства. Искусство чая (茶艺) – это концепция, включающая в себя дегустацию, а также выбор чая, воды, технологию приготовления чая, искусство чайной утвари, а также выбор и создание окружающей среды, в которой происходит знакомство с чаем. Как красиво пишет в своей статье Шуй Фанцзы, «Чайное искусство — это летопись, написанная чаем, чайной утварью и водой; она несет в себе историю и воплощает в себе современный гуманистический дух».

Еще точнее выразился эксперт по чайной культуре господин Коу Дан: «Чайное искусство в широком смысле занято изучением методов производства, распространения и потребления чая, а также изучением принципов чайного искусства ради достижения материального и духовного удовлетворения. Узкий смысл чайного искусства — в том, как обсуждать мастерство заваривания чая, а также искусство наслаждаться чашкой чая».

 

Вся жизнь как чай

 

Есть и еще одна точка зрения, которая увязывает между собой Путь и Искусство. Состоит она в том, что чай как искусство – это суб-понятие в общей концепции чайной церемонии – то есть, в Пути чая. В этом смысле пишущие о чае современные китайские мыслители выделяют пять его видов.

Во-первых, чайное искусство — это привычка пить чай каждый день. Здесь есть место и для ритуала, и для церемонии – для всего, что делает вкус чая и этикет подачи напитка лучше с каждым днем. Во-вторых, это искусство жить, творя красоту и гармонию вокруг. В-третьих, это разновидность сценического искусства. И здесь на первый план выходят внешние стороны церемонии: реквизит, сцена, освещение и т.д. В-четвертых, это жизнь в чае, ибо жизнь подобна чаю – она тоже горько-сладкая. Наконец, чайное искусство — это разновидность культуры. Чайное искусство широко впитало и заимствовало из других форм искусства и распространилось на области литературы и искусства, сформировав китайскую чайную культуру с ярко выраженными национальными особенностями.

Юрий Хващевский

Поделиться
Комментарии для сайта Cackle