Секреты совершенства
Секреты совершенства

Совершенствуясь сами, помогаем совершенствоваться другим

Лягушка царевна

Разложим чай на ноты?

чайные нотыК теме ароматов и их связи с чайным ритуалом я собирался подойти почти полгода. А все потому, что и связь между ними не такая очевидная, и ароматы каждый воспринимает иначе. А главное — эти две составляющие спокойно существуют друг без друга, а все, что их по-настоящему объединяет — это человек, проводящий либо сам ритуал, либо чайную медитацию.

Непосредственно написать о запахах меня подтолкнул насморк. Дело в том, отчасти, что живу я в Сибири. Но Сибирь, в отличие от представлений тех, кто здесь никогда не был, это страна не столько холода, сколько сырости. Зимы у нас редко бывают сухими, несмотря на континентальный климат. Морозы, даже ярой зимой, влажные, что их только усугубляет, лето нередко дождливое, а осень — промозглая. А в сырую да прохладную погоду уберечься от насморка не так-то просто.

Но насморк насморком, а без чая тоже не проживешь. Однако тут появляется проблема, которая передо мной и встала в полный рост: чай есть — а вкуса нет! Именно в такие моменты и понимаешь, насколько вкус и аромат тесно между собой связаны…

Как мы все знаем, вариаций чаев существует бесконечное множество. Но вся их вариативность для нас зависит от нашей собственной способности различать запахи. Чем больше ароматов нам доступны, тем большее вкусовое разнообразие нам доступно и тем ярче будут наши впечатления, в том числе, от чая. Мы с вами редко задумываемся об этой простой вещи, а вот китайцы (а также японцы и корейцы) пришли к этому давным-давно. И даже создали специальную церемонию ароматов, которая по сложности даже превосходит чайную. По-китайски она зовется «сяндао», по-японски — «кодо». Пример такой церемонии — на видео:

Те же китайцы и японцы выяснили, что отдельные ароматы не только могут очистить атмосферу в чайном помещении и настроить ум на созерцательный лад, но и способны подчеркнуть вкусовые достоинства конкретного вида чая. Правда, какое-попало благовоние тут не подойдет. Однозначно отпадают индийские, на бамбуковой основе, предназначенные для того чтобы перебить людской дух в тесно набитых храмах. Отпадают и традиционные тибетские, непальские и бутанские — они многосоставные, порой очень приятные, но для чайного ритуала тяжеловатые, поскольку очень дымные. Сюда же относятся и различные санги.

Разложим чай на ноты?Идеальные благовония — чистые, беспримесные ароматы для ритуала благовоний, сделанные в Китае, Японии и Корее. Самые дорогие — это кусочки коры агарового дерева либо других ценных ароматных пород (сандал, самшит и т.д.), которые возжигаются отдельно и предназначены исключительно для наслаждения их благоуханием. За ними идут порошковые благовония из моносырья (например, только из коры сандала). Следом — спирали и конусы такого же качества. Чуть особняком стоят палочковые благовония, сделанные в тех же странах — они не имеют основы, при этом самый тонкий аромат — у благовоний Японии, а самый традиционный, приближенный к ценным древесным породам — у тех, что изготовлены в Корее.

Как же понять, какое благовоние нам подойдет? Предлагаю простой способ, который не только поможет выбирать благовоние, но и научит лучше понимать чай. Заварите любимый чай (если нет любимого, обратите внимание на улуны — они для упражнения подходят лучше остальных). Если у вас есть чаши веньсянбэй — начните с них. Вдохните аромат, затем сосредоточьтесь на точке между бровей (там, где индийцы рисуют знак «тилака»). Рот закрыт. Медленно выдыхайте, мысленно направляя поток выдыхаемого воздуха через эту воображаему точку. Запомните аромат и ощущения. Точно так же поступайте, когда пьете чай: сделав медленно глоток, задержите на миг дыхание, а затем выдыхайте через ту же точку, фиксируя ощущения. Теперь, когда пьете различные чаи, следуя описанному способу, раскладывайте их в своебразную палитру по тем ощущениям, которые возникают от аккорда вкуса и аромата.

Теперь надо разобраться с ароматами. Возжигая то или иное благовоние, поступайте обратным способом: так, словно вы вдыхаете запах через ту же точку между бровей. В остальном все так же: фиксируйте ощущение и старайтесь создать свою палитру.

Так практикуя, вы откроете удивительную вещь: в какой-то момент обе ваши коллекции начнут «рифмоваться» и вы незаметно для себя автоматически начнете подбирать к определенному чаю гармонирующий с ним аромат. Дело за малым — «опробовать» на друзьях и знакомых ваш выбор. 

Если говорить о моих предпочтениях, то я в основном использую корейские и японские благовония. Но очень люблю и тибетские — заваривая пуэр, я нередко дополняю его «палджором» или просто белым сандалом. А вообще, для меня оба эти пути — аромата и чая — давно стали одним целым. Может, эта небольшая заметка поможет сделать свой выбор и вам тоже?

Юрий Хващевский 

Поделиться
Комментарии для сайта Cackle
Наверх